- gastar
- v.1 to spend.Ricardo gasta mucho dinero Richard spends a lot of money.2 to waste (malgastar) (dinero, energía).3 to wear (tener, usar) (clothes). (peninsular Spanish)gastar mal genio to have a bad temper4 to wear down, to play out, to sap, to wear.María gastó las suelas Mary wore down the soles.María gastó una broma Mary played a joke.* * *gastar► verbo transitivo1 (consumir dinero, tiempo) to spend; (gasolina, electricidad) to use (up), consume■ este coche gasta mucha gasolina this car uses a lot of petrol2 (malgastar) to waste■ gastó la fortuna en cuatro días he squandered all the money in four days3 (usar perfume, jabón) to use; (ropa) to wear■ ¿qué número gastas? what size do you take?4 (tener) to have■ gastar mal genio to have a bad temper► verbo pronominal gastarse1 (desgastarse) to wear out■ se le han gastado los zapatos his shoes are worn out2 (consumirse) to run out■ se nos ha gastado toda la gasolina we've run out of petrol\FRASEOLOGÍAgastarlas familiar to behave■ ya sé cómo las gastas I know what you get up to* * *verb1) to spend2) use* * *1. VT1) [+ dinero] to spend (en on)
han gastado un dineral en el arreglo del coche — they've spent a fortune on fixing the car
2) (=consumir) [+ gasolina, electricidad, agua] to useun radiocasete como este gasta más pilas — a radio cassette player like this goes through o uses more batteries
he gastado todas las velas que tenía — I've used up all the candles I had
3) (=desgastar) [+ ropa, zapato] to wear out; [+ tacones] to wear down4) (=malgastar) to wastesalivagastar palabras — to waste one's breath
5) (=llevar) [+ ropa, gafas] to wear; [+ barba] to haveantes no gastaba gafas — he didn't use to wear glasses
¿qué número (de zapatos) gasta? — what size (shoes) do you take?
¿qué talla gasta? — what size are you?
6) [+ broma] to play (a on)gastar una broma pesada a algn — to play a practical joke o a hoax on sb
7)gastarlas Esp *: no le repliques, que ya sabes como las gasta — don't answer him back, you know what he's like when he gets angry *
2. VI1) (=gastar dinero)a todos nos gusta gastar — we all like spending money
2) (=consumir)este coche gasta poco — this car uses very little petrol
una bombilla normal apenas gasta — a normal light bulb uses hardly any electricity
3.See:* * *1.verbo transitivo1) (consumir)a) <dinero> to spendgastar algo en algo — to spend something on something
b) <gasolina/electricidad> to useme vas a gastar las pilas — you're going to run the batteries down
2) (desperdiciar, malgastar) <dinero/tiempo/energía> to waste3) (desgastar) <ropa/zapatos> to wear out; <tacones> to wear down4)a) (fam) (llevar, usar) <ropa/gafas> to weargasto el 37 — I'm a size 37
¿qué marca de cigarrillos gastas? — what brand of cigarettes do you smoke?
b) (fam) (tener) to haveése gasta un genio ... — he has a terrible temper!
5) <broma> to play2.le gastaron una broma — they played a joke o trick on him
gastarse v pron1) (enf) <dinero> to spend2) <pilas/batería> to run downse me gastó la tinta — I ran out of ink
3) ropa/zapatos (desgastarse) to wear out4) (enf) (fam) (tener) to havequé modales se gasta! — that's a fine way to behave
qué pinta de hippy se gasta! — he looks like a real hippy!
* * *= disburse, spend, expend.Ex. The final aspect of budgeting is that of keeping accurate records of what has been disbursed, what has been encumbered, and what remains.Ex. In 1986/87 Glasgow District Library spent over £30,000 on vandalism -- both on putting it right and in trying to prevent it.Ex. Command of various techniques for forecasting payments and managing funds is necessary to expend fully without overspending the annual materials budget.----* apartar + Dinero + para gastárselo en = set + aside + Dinero + for.* gastar bromas = prank, play + pranks, banter.* gastar con prudencia = spend + wisely.* gastar demasiado = overspend.* gastar dinero = expend + funds, spend + money.* gastar en exceso = overspend.* gastarle una putada a Alguien = do + this/that + across + Nombre.* gastar más de la cuenta = overspend.* gastar saliva = preach + to the converted.* gastarse + Dinero + en = set + aside + Dinero + for.* gastarse más dinero = dig + deep.* gastarse un dineral = fork out + lots of money.* gastarse un dineral en = go to + great expense to.* gastarse un montón de dinero = lash out (on), go to + town on.* * *1.verbo transitivo1) (consumir)a) <dinero> to spendgastar algo en algo — to spend something on something
b) <gasolina/electricidad> to useme vas a gastar las pilas — you're going to run the batteries down
2) (desperdiciar, malgastar) <dinero/tiempo/energía> to waste3) (desgastar) <ropa/zapatos> to wear out; <tacones> to wear down4)a) (fam) (llevar, usar) <ropa/gafas> to weargasto el 37 — I'm a size 37
¿qué marca de cigarrillos gastas? — what brand of cigarettes do you smoke?
b) (fam) (tener) to haveése gasta un genio ... — he has a terrible temper!
5) <broma> to play2.le gastaron una broma — they played a joke o trick on him
gastarse v pron1) (enf) <dinero> to spend2) <pilas/batería> to run downse me gastó la tinta — I ran out of ink
3) ropa/zapatos (desgastarse) to wear out4) (enf) (fam) (tener) to havequé modales se gasta! — that's a fine way to behave
qué pinta de hippy se gasta! — he looks like a real hippy!
* * *= disburse, spend, expend.Ex: The final aspect of budgeting is that of keeping accurate records of what has been disbursed, what has been encumbered, and what remains.
Ex: In 1986/87 Glasgow District Library spent over £30,000 on vandalism -- both on putting it right and in trying to prevent it.Ex: Command of various techniques for forecasting payments and managing funds is necessary to expend fully without overspending the annual materials budget.* apartar + Dinero + para gastárselo en = set + aside + Dinero + for.* gastar bromas = prank, play + pranks, banter.* gastar con prudencia = spend + wisely.* gastar demasiado = overspend.* gastar dinero = expend + funds, spend + money.* gastar en exceso = overspend.* gastarle una putada a Alguien = do + this/that + across + Nombre.* gastar más de la cuenta = overspend.* gastar saliva = preach + to the converted.* gastarse + Dinero + en = set + aside + Dinero + for.* gastarse más dinero = dig + deep.* gastarse un dineral = fork out + lots of money.* gastarse un dineral en = go to + great expense to.* gastarse un montón de dinero = lash out (on), go to + town on.* * *gastar [A1 ]vtA (consumir)1 ‹dinero› to spend gastar algo EN algo to spend sth ON sthha gastado un dineral en arreglar la casa she's spent a fortune on doing up the house2 ‹gasolina/electricidad› to useestamos gastando demasiada agua we're using too much water¿ya has gastado toda la leche? you haven't used up all the milk already!no sé ya cuántas cajas he gastado esta semana I don't know how many boxes I've got through o gone through this weekapágala, me vas a gastar las pilas turn it off, you're going to run the batteries downB (desperdiciar, malgastar) ‹dinero› to waste, squander; ‹tiempo/energía› to waste; ‹gasolina/electricidad› to wasteC (desgastar) ‹ropa/zapatos› to wear out; ‹tacones› to wear downD1 (fam) (llevar, usar) ‹ropa/gafas› to weargasta barba he has a beardgasto el 37 I'm a size 37, I take a (size) 37¿qué marca de cigarrillos gastas? what brand of cigarettes do you smoke?2 (fam) ‹genio/modales›¡vaya unos modales que gasta con su padre! what a way to behave toward(s) her father!ten cuidado porque ése gasta un genio … be careful, he has a terrible temper!gastarlas (Esp fam): ya sabes cómo las gasta you know how nasty he can getE ‹broma› to playsiempre está gastando bromas he's always playing practical jokesle gastaron una broma they played a joke o trick on him■ gastarsev pronA (enf) ‹dinero› to spend¿ya te has gastado todo lo que te di? you don't mean to say you've already spent all the money I gave you!B (consumirse) to run downestas pilas se gastan enseguida these batteries run down so quickly o last no time at allestá gastada la batería the battery's flat, the battery's run downse me ha gastado la tinta I've run out of inkC «ropa/zapatos» (desgastarse) to wear outse le gastaron los codos a la chaqueta the elbows of his jacket wore thin/wore throughD (enf) (fam) (tener) to have¡vaya modales que se gasta! that's a fine way to behave, isn't it?se gasta un genio de mil demonios he has a hell of a temper (colloq)¡qué pinta de hippy se gasta! he looks like a real hippy!con la puntería que se gasta, no puede fallar she's such a good shot, she won't missE (RPl fam) (desperdiciar esfuerzos) to waste one's breath* * *
gastar (conjugate gastar) verbo transitivo
1 (consumir)a) ‹dinero› to spend;
gastar algo en algo to spend sth on sthb) ‹gasolina/electricidad› to use
2 (desperdiciar, malgastar) ‹dinero/tiempo/energía› to waste
3 (desgastar) ‹ropa/zapatos› to wear out;
‹tacones› to wear down
4 (fam) (llevar, usar) ‹ropa/gafas› to wear;◊ gasto el 37 I'm a size 37
5 ‹broma› to play;◊ le gastaron una broma they played a joke o trick on him
gastarse verbo pronominal
1 (enf) ‹dinero› to spend
2 [pilas/batería] to run down;◊ se me gastó la tinta I ran out of ink
3 [ropa/zapatos] (desgastarse) to wear out
4 (enf) (fam) (tener) to have;◊ se gasta un genio … he has a terrible temper!
gastar verbo transitivo
1 (dinero, tiempo) to spend
(gasolina, energía) to consume
2 (desperdiciar) to waste
3 (terminar) to use up
4 (emplear, usar) (ropa, gafas, zapatos) to wear: gasta papel de cartas azul, he uses blue writing paper
5 le gastaron una broma, they played a joke on him
♦ Locuciones: gastarlas, to behave, act: procura no llevarte mal con el jefe, que no sabes como las gasta, tread carefully with the boss until you find out what sort of person she is
'gastar' also found in these entries:
Spanish:
broma
- irse
- terminar
- cachar
- desgastar
English:
dip into
- expend
- go through
- joke
- lay out
- overspend
- pay out
- play
- prank
- spend
- trick
- use
- use up
- wear down
- wear out
- eat
- go
- lay
- over
- splash
- wear
* * *gastar♦ vt1. [dinero] to spend;gastar algo en algo to spend sth on sth;gastó una fortuna en decorar la casa she spent a fortune (on) decorating the house2. [consumir] [tiempo] to spend;[gasolina, electricidad] to use;esta lámpara gasta mucha electricidad this lamp uses a lot of electricity;esta moto gasta muy poco this motorbike uses very little Br petrol o US gas;mi coche gasta 7 litros a los cien ≈ my car does 41 miles to the gallon3. [malgastar] [dinero, energía] to waste4. [desgastar] [ropa, zapatos] to wear out5. Esp [tener, usar] [ropa] to wear;gasta sombrero he wears a hat;gasto el 42 I take a size 42, I'm a size 426. Esp [hacer]gastar una broma (a alguien) to play a joke (on sb)7. Esp [genio]gastar mal genio to have a bad temper;gastarlas to carry on, to behave;¡no sabes cómo se las gastan allí! you can't imagine how they carry on there!8. RP Fam [burlarse de] to make fun of♦ vito spend (money)♦ See also the pronominal verb gastarse* * *gastarv/t1 dinero spend; energía, electricidad etc use2 (llevar) wear;¿qué número gastas? what size do you take?, what size are you?3 (desperdiciar) waste4 (desgastar) wear out* * *gastar vt1) : to spend2) consumir: to consume, to use up3) : to squander, to waste4) : to weargasta un bigote: he sports a mustache♦ See also the reflexive verb gastarse* * *gastar vb1. (dinero) to spend [pt. & pp. spent]gasta mucho dinero en ropa she spends a lot of money on clothes2. (consumir) to usehay que gastar menos agua we must use less watereste coche gasta mucha gasolina this car uses a lot of petrol3. (utilizar) to use / to take [pt. took; pp. taken]¿qué champú gastas? what shampoo do you use?¿qué número gastas? what size shoes do you take?gastar bromas to play practical jokes
Spanish-English dictionary. 2013.